Překlady z a do německého jazyka. Tlumočení v německém jazyce.
Překlady a tlumočení do němčiny a naopak
Překlady do němčiny - Úvod Překlady do němčiny - Služby Překlady do němčiny  - Profil Překlady do němčiny - Ceník Překlady do němčiny - Často kladené otázky Překlady do němčiny - Kontakt Překlady do němčiny - Ostatní
Služby
PŘEKLADATELSKÉ SLUŽBY TLUMOČNICKÉ SLUŽBY
  • Běžné překlady
    Překlady textů pro právnické i soukromé osoby.
  • Ověřené překlady
    Překlady obchodních, právníckých a ekonomických textů (smlouvy, výpisy z Obchodního rejstříku, Rejstříku trestů, firemní audit, zakladatelská listina, plná moc, korespondence, výroční zprávy apod.)

    Překlady osobních dokumentů
    (soudní překlad - rodný list, oddací list, vysvědčení, maturitní vysvědčení, SŠ/VŠ diplomy, výuční list, lékařské zprávy)

  • Soudní překlady
    Soudní překlad pro soudy a státní orgány. Překlady se soudním ověřením. Soudní žaloby, rozsudky, policejní zprávy, zpráva z vyšetřování, doklady apod.
  • Odborné překlady
    Překlady dokumentace, manuálů, návodů, příruček, záručních listů apod.

 

  • Soudní tlumočení
    Jednání na policii, úřadech vyšetřování, soudech, cizineckém oddělení
  • Obchodní tlumočení
    Obchodní jednání, porady, valné hromady
  • Úřední tlumočení
    státní orgány, soudy, policie, městské úřady, notářské úřady, svatební obřady
  • Doprovodné tlumočení
    na výstavách, veletrzích, firemních i další akcích
  • Konsekutivní tlumočení
  • Simultánní tlumočení

 

 

PODKLADY

Překlady jsou zpracovávány ve formátech dle přání zákazníka. Text překladu, ověření nebo jazykové korektury můžete dodat v libovolné podobě, elektronickou poštou (emailem), faxem, poštou, osobně nebo kurýrní službou. V případě počítačového souboru přijímám běžné formáty (doc, xls, ppt, html, pdf). Soubory mohou být "zazipované". Dokumenty mohu také naskenovat. V případě jakýchkoliv dotazů, nabídek, či žádostí mě neváhejte kontaktovat.